Esprit d’hiver – Laura Kasischke

Édition: Christian Bourgois

Traducteur : Aurélie Tronchet

Date de parution : 2013

Nombre de page : 276 p.

A propos de l’auteur : Laura Kasischke est né en 1961. Elle est romancière, poétesse, et enseigne l’écriture à l’Université du Michigan. Elle a obtenu de nombreux prix, notamment et surtout en poésie. Son premier roman, A Suspicious River paraît en 1996 aux Etats-Unis. (source : Babelio) 

Quatrième de couverture :

Réveillée tard le matin de Noël, Holly se voit assaillie par un sentiment d’angoisse inexplicable. Rien n’est plus comme avant. Le blizzard s’est levé, les invités se décommandent pour le déjeuner traditionnel. Holly se retrouve seule avec sa fille Tatiana, habituellement affectueuse, mais dont le comportement se révèle de plus en plus étrange et inquiétant…

Lire la suite

The Casual Vacancy – J.K. Rowling

Titre VFUne place à prendre (lu en VO)

Édition: Editions Little, Brown and Company

Date de parution : 2012

Nombre de page : 504 p.

A propos de l’auteur : Joanne Rowling est née en juillet 1965 en Angleterre. Avec un diplôme universitaire supérieur en poche, elle déménage ensuite à Londres et travaille, entre autres, comme assistante de recherches chez Amnesty International. Jo déménage ensuite au nord du Portugal, où elle enseigne l’anglais comme langue étrangère. A la fin de son mariage, Jessica et elle rentrent au Royaume-Uni pour vivre à Edimbourg, où elle vit toujours, avec son mari et ses trois enfants. Après un OBE (ordre de chevalerie du système honorifique britannique) pour ses services rendus à la littérature enfantine, J.K. Rowling a reçu de nombreux prix et diplômes honorifiques. The Casual Vacancy est son premier roman pour adultes. (source : http://www.jkrowling.com)

Quatrième de couverture :

When Barry Fairbrother dies in his early forties, the town of Pagford is left in shock. Pagford is, seemingly, an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, but what lies behind the pretty façade is a town at war. Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils… Pagford is not what it first seems. And the empty seat left by Barry on the Parish Council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. Who will triumph in an election fraught with passion, duplicity and unexpected revelations?

Lire la suite

Quelques minutes après minuit – Patrick Ness

Titre VO : A Monster Calls

Traducteur : Bruno Krebs

Édition : Gallimard jeunesse

Date de parution : 2012

Nombre de page : 215 p.

A propos de l’auteur : Patrick Ness est né aux États-Unis, dans l’État de Virginie. Passionné par la lecture et l’écriture, il étudie la littérature anglaise aux États-Unis. En 1999, il s’installe à Londres et enseigne pendant trois ans l’écriture à Oxford. Il est l’auteur de deux romans pour adultes. Il écrit également pour la radio et travaille comme critique littéraire pour le journal anglais «The Guardian». (source : Cercle Gallimard de l’enseignement)

Quatrième de couverture :

Depuis que sa mère est malade, Conor redoute la nuit et ses cauchemars. Quelques minutes après minuit, un monstre apparait, qui apporte avec lui l’obscurité, le vent et les cris. C’est quelque chose de très ancien, et de sauvage.

Le monstre vient chercher la vérité.

Lire la suite

Des bleus au coeur – Louisa Reid

Titre VO : Black Heart Blue

Traducteur : Amélie de Maupeou

Édition: Plon

Date de parution : 2012

Nombre de page : 316 p.

A propos de l’auteur : Louisa Reid est enseignante, elle vit à Cambridge avec son mari et ses deux enfants. Des bleus au coeur est son premier roman.

 

Quatrième de couverture :

Des bleus au cœurs est un conte, mais un conte terrifiant et terriblement réaliste. C’est l’histoire tragique de ces deux sœurs jumelles prises au piège d’un père monstrueux, une histoire comme on en découvre dans les pages de faits divers, un drame familial qui se déroule derrière les portes closes d’un maison tranquille et proprette, et qu’aucun voisin ne soupçonne d’abriter les pires violences.

De chapitre en chapitre, les voix des deux sœurs alternent autour d’une scène terrible qu’on ne découvre vraiment qu’à la fin : la mort d’Hephzibah. Rebecca raconte l’après, comment elle tente de s’enfuir, pour échapper au même destin. Hephzi, elle, déroule le fil de son destin, tissé d’amour, de rêves et de désespoir.

Profondément touchantes, fortes, loyales, les jumelles de Louis Reid prennent vie et laissent le lecteur sonné et hanté, les yeux écarquillés et le cœur serré.

Lire la suite

Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur – Harper Lee

Titre VO : To kill a mockingbird

Traducteur : Isabelle Stoïanov

Édition : Livre de poche

Date de parution : 2006

Nombre de page : 447 p.

A propos de l’auteur : Nell Harper Lee dite Harper Lee est née en 1926 dans l’Alabama. Écrivaine américaine, elle est particulièrement connue pour son unique roman Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur qui a obtenu le Prix Pullizer en 1961. Vendu à 30 millions d’exemplaires, ce livre est un classique de la littérature américaine, étudié à ce titre dans de nombreux collèges et lycées des États-Unis, et régulièrement cité en tête des classements des critiques et libraires. (source : Livraddict)

 

Quatrième de couverture :

Dans une petite ville d’Alabama, à l’époque de la Grande Dépression, Atticus Finch élève seul ses deux enfants, Jem et Scout. Avocat intègre et rigoureux, il est commis d’office pour défendre un Noir accusé d’avoir violé une Blanche.

Ce bref résumé peut expliquer pourquoi ce livre, publié en 1960 – au cœur de la lutte pour les droits civiques des Noirs aux Etats-Unis -, connut un tel succès. Mais comment ce roman est-il devenu un livre culte dans le monde entier ? C’est que, tout en situant son sujet en Alabama dans les années 1930, Harper Lee a écrit un roman universel sur l’enfance. Racontée par Scout avec beaucoup de drôlerie, cette histoire tient du conte, de la court story américaine et du roman initiatique.

Lire la suite